“Armenian folklore has it that three apples fell from Heaven: one for the teller of a story, one for the listener, and the third for the one who ‘took it to heart’. What a pity Heaven awarded no apple to the one who wrote the story down.”

Nancy Willard

Ever since reading Anna Karenina as a teenager (and adoring it), I have loved exploring classic literature in translation.

In 2017, I met Beyon Miloyan and we discovered our mutual interest in the classics and translation. Having worked well together on academic projects, we decided to embark on an ambitious mission in 2019 to develop quality translations of Armenian classic literature in the English language.

To date, we have worked together on four works by Raffi, one of Armenia’s late 19th century literary treasures. You can learn more about each work by clicking on the cover images below.